Affichage des articles dont le libellé est humour. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est humour. Afficher tous les articles

jeudi 25 mai 2017

Les tubes de l'été

En cours, on a écouté quelques tubes de l'été EN FRANÇAIS!
Voici nos deux chansons préférées 
mais vous trouverez d'autres versions françaises sur la chaîne Youtube de Sara'h.

vendredi 8 janvier 2016

À la recherche des cadeaux idéaux

La rentrée en Galice s'étant faite au lendemain de la fête où les jeunes espagnols reçoivent leurs cadeaux de Noël, la fête des Rois Mages, et comme le cadeau de Mademoiselle n'etait pas encore au point (de splendides TBI qui vont nous permettre de faire des classes super vivantes et dynamiques!!!), on a repris les cours en parlant de nos cadeaux préférés. On a utilisé des post-it (dont Mademoiselle est toujours munie) et, selon les niveaux, on a fait des activités différentes. 
Des mots nouveaux et des fous rires garantis!

jeudi 15 octobre 2015

Sages et bavards comme des images - 2º ESO

La semaine dernière, en 2º ESO,
on a profité de l'absence d'une partie du groupe
pour réviser les présentations et s'amuser en même temps.
On a utilisé nos portables pour chercher des images,
l'inséparable ipad de Mademoiselle et une app qui s'appelle ChatterPix
pour faire parler des images.
Écoutez les résultats, ça a été trop rigolo!

Sages comme des images!




vendredi 13 février 2015

Carnaval à l'école maternelle

Les bébés de 1º ESO B    Super mignons!!!
Bien déguisés, "les bébés" et leurs copains ont beaucoup travaillé aujourd'hui en cours de Français. 

lundi 28 avril 2014

Le défi des imprononçables

Un virelangue (ou casse-langue ou fourchelangue) est une locution (ou une phrase ou un petit groupe de phrases) à caractère ludique, caractérisée par sa difficulté de prononciation ou de compréhension orale, voire des deux à la fois. On parle aussi de trompe-oreilles lorsqu’une phrase est difficile à comprendre et donne l’impression d’être en langue étrangère. 
Entraînez-vous!
Les virelangues imprononçables de TV5MONDE

samedi 22 mars 2014

L'école, c'est rigolo!

Source
Comme, à l'IES Monte Neme, les conseils de classe ont eu lieu cette semaine, les familles vont recevoir les bulletins de notes. Pour détendre l'ambiance, on va voir le film "Les Profs" à 20:30 au Palais de la Culture de Carballo
En attendant ce soir, on va rigoler avec cette vidéo de Cyprien:

vendredi 29 novembre 2013

Maurice, l'accro au choco!

"De toutes les passions,
la seule vraiment respectable me paraît être la gourmandise."
Envoyez vos résultats en tapant le Code Professeur: SanDRillana

mardi 1 octobre 2013

Une amA/Ende?!

En classe de 1º Bach, on a fait un petit débat sur les différences entre l'adolescence et l'âge adulte, de ce qu'on peut et ce qu'on ne peut pas faire selon l'étape de la vie. Évidemment, on a parlé du permis de conduire et on trouve que c'est génial de ne pas se prendre d'amende. Ouille!!! Ça s'écrit comment amande ou amende?!?! Et là, on a bien failli se crêper le chignon mais ça restera dans le "secret des pupitres"...

Amande et amende sont des homophones, c’est-à-dire des mots de même prononciation mais n’ayant pas le même sens.

Amande: c'est le fruit de l’amandier. On utilise aussi ce nom pour qualifier une forme oblongue semblable à celle l’amande.
Amende: c'est une somme d’argent qu’il faut payer à la suite d’un délit quelconque. Une contravention.


***Question bonus*** 
Laisse un commentaire avec d'autres homophones!!!

Juste une petite précision pour mes adorables sceptiques...

Un vieux truc pour distinguer amende de amande : 
« amande se mange avec un a (ah!), 

et amende se paie avec un e (euh!). »

dimanche 29 septembre 2013

Ce n'est pas tous les jours dimanche!!!

  • La Chanson du Dimanche site : parfois désigné sous le sigle LCDD, c'est un duo de chansonniers français, formé en février 2007. Le groupe  "La chanson du dimanche" s'est imposé sur le web musical français à coup de "buzz". Tous les dimanches pendant cinq ans, le duo enregistre une chanson dans un lieu différent sur un sujet d'actualité.  "Être français" Un exemple sur TIC sen FLE et le quizz associé sur FLEvidéo:

  • Sur FLEvideo, envoyez vos résultats! Code professeur de Mademoiselle S. = SanDRillana
*** "Ce n'est pas tous les jours dimanche!" est un proverbe québécois. 

dimanche 1 septembre 2013

jeudi 23 mai 2013

Bla-bla-blague!!!

Dans les tiroirs du bureau de la Salle de Français du Monte Neme,
il y a parfois des trésors...
Et ce n'est pas une blague!!!
Un Carambar
C'est un bonbon avec des blagues à l'intérieur.

Site de la marque avec des vidéos très drôles.
« Que dit un oignon quand il se cogne ? Aïe »
Comme on s'éclate en lisant les blagues en français comme quand on était avec nos corres, Mademoiselle nous a laissé en lire et... en inventer!!! Regardez ces 5 vidéos de nos artistes de l'humour en français:
« Pourquoi le foot c’est rigolo ? Parce que Thierry en rit »
*PS - Pour Iria: Ce n'était pas une blague, Mademoiselle a tout publié très tôt aujourd'hui! Vous le méritez bien!

lundi 1 avril 2013

1er avril...

Gare aux poissons!...
Mademoiselle S. vous avait déjà prévenus...

***Faites ce test vidéo et envoyez vos résultats aujourd'hui.***
Vous aurez une surprise... Et ce n'est pas une blague ;-)
Code Prof: SanDRillana